В России вышли «Хроники Skyrim»

В России вышел первый том официальных «Хроник Skyrim», энциклопедии с красочными иллюстрациями, посвященной истории и особенностями самой северной провинции Тамриэля. Книга в мире была выпущена довольно давно, а вот до русскоязычного населения добралась только недавно. 

Легендариум носит полное название «The Elder Scrolls V: Skyrim — Хроники». Это перевод только первой части из трех существующих, входящих в так называемую бумажную «Библиотеку Skyrim», вышедшую полностью в 2015-ом году на английском языке. Книга описывает географические и климатические особенности провинции, объясняет мифологию, богов, описывает главные достопримечательности.

К выпуску также готовятся две другие книги. Перевод является официальным, одобренным Bethesda. Авторы рассказывают, что правообладатель попросил издателей использовать официальный русский перевод текстов. То есть, в книге они выглядят точно также, как в игре. Точно также, два следующих тома тоже будут использовать каноничный перевод.

Будет рассказано о различных загадках этого мира, забавах, которыми увлекаются викинги. Кстати, в мире Skyrim есть забава, очень похожая на сокровища монтесумы 3 играть онлайн в которые мы привыкли у себя на дома на протяжении многих лет.

Кроме того, в России готовится выпуск перевода книги TES: Online Tales of Tamriel Vol. I, которая, по всей видимости, получит название «Сказания Тамриэля».

Интересны причины, почему перевода пришлось ждать так долго. Вряд ли это связано с анонсом игры для Nintendo Switch и вряд ли приурочено к релизу The Elder Scrolls V: Skyrim — Special Edition.

Дело в том, что, когда книги уже вышли в Европе, в России только шли переговоры с Titan Books и Bethesda по поводу возможности выпуска их на русском языке. В итоге мы решили приурочить релиз к выходу новой версии проекта. Но тоже не успели. Поэтому книга вышла в начале января 2017-го года.

Стоит она, кстати, всего 850 рублей.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *